Pular para o conteúdo principal

Erros de grafia, mesma familia

A Familia Voltz tem este sobrenome por erro de grafia nos filhos do imigrante (nascidos no Brasil) Leonhard Volz, você leu bem, Volz , como por questão de fonética e "sotaque" o Volz já foi grafado com Voltz, Foltz, Folz, e mais recentemente recebi a notícia de um Woltz. Para um estudante de genealogia fica complicada a pesquisa com tantos sobrenome diferentes. 

Outro costume que dificultou muito a pesquisa foi o costume de Jacob Voltz (meu trisavô materno) dar a seu filho o seu próprio prenome. E assim criou uma sequencia de mesmos nomes. Só para entenderem a dificuldade que isto causa para a pesquisa das origens do sobrenome Voltz (Volz). 

O primeiro registro com o nome Jacob, apareceu com a grafia de Jakob Volz (1608-1676) e foi tetravô (ou o popular tataravô) de Leonard Volz (que por sua vez era meu "tataravô), depois o nome não mais utilizado até 1857, quando meu trisavô nasceu em Padre Eterno (distrito da atual cidade de Sapiranga, RS).  Segue a sequencia em 1859 e também no meu tio-avô Jacob, casado com Idalina Wasem , que para manter a tradição colocou o mesmo nome em seu filho.

Alguns destes Jacob estão registrados, com data de nascimento (e/ou falecimento), casamento e filhos,  outros apenas com o registro do nome. Preciso de ajuda de seus descendentes para completar os dados, alguém se habilita a ajudar nestes e no mapeamento dos outros Voltz???



Comentários

  1. olà boa tarde
    Meu marido é descendente de alemães andei pesquisando e acho que temos um grave problema de grafia
    Gelschleiter é como o pai do meu marido foi registrado, o tio dele foi registrado como Gelsleichter. E não achei ninguém com esse sobrenome das listas de imigrantes que encontrei na net. O que mais se aproxima seria Geldschläger. Você conseguiria me ajudar?

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Obrigado pelo seu comentario!!! Volte Sempre!!!

Postagens mais visitadas deste blog

Casa em estilo enxaimel, tipicas construções alemãs

Estilo Enxaimel
“O Enxaimel, ou Fachwerk (originário de “Fach” assim denominavam o espaço preenchido com material entrelaçado de uma parede feita de caibros), é uma técnica de construção que consiste em paredes montadas com hastes de madeira encaixadas entre si em posições horizontais, verticais ou inclinadas, cujos espaços são preenchidos geralmente por pedras ou tijolos. 
Os tirantes de madeira dão estilo e beleza às construções do gênero, produzindo um caráter estético privilegiado. Outras características são a robustez e a grande inclinação dos telhados. Na adaptação do enxaimel às características climáticas da região, foi necessária a implantação, por conta da elevada umidade local, de uma estrutura feita de pedra que sustenta as construções evitando que a madeira se molhe.
Casa em estilo enxaimel
As casas no chamado estilo enxaimel são uma das principais atrações turísticas em qualquer região de colonização alemã. Quando os primeiros alemães chegaram ao Brasil, a arqu…

Canção de Ninar em alemão

Esta linda canção de ninar, traz-me lembranças, na minha infância eu escutava ela.. é tão melodiosa e tranquila, parece uma linda prece. Trouxe aqui a letra e música (com tradução) em um vídeo emocionante de Vicky Leandros.

Guten Abend, Gute NachtCanção infantil Guten Abend, gut' Nacht!
Mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf unter die Deck'!
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt,
morgen früh, so Gott will,
wirst du wieder geweckt.
Guten Abend, gut'Nacht!
Von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum,
Schlaf nun selig und süß,
schau im Traum's Paradies,
schlaf nun selig und süß,
schau im Traum's Paradies.

Tradução:

Boa noite, boa noite!
preocupado com as rosas,
corados com cravos,
deslizar sob o cobertor!
Amanhã de manhã, se Deus quiser,
você vai acordar mais uma vez,
amanhã, se Deus quiser,
você vai acordar mais uma vez.
Boa noite, boa noite!
guardada por anjos,
o show em um sonho
seu filho Jesus
Durma agora de…

Dia da Unidade Alemã

3 de outubro é o Dia da Unidade Alemã e é dia de todo alemão comemorar. Há 26 anos, a Alemanha se reunificava, um ano após a queda do muro de Berlim, dando um fim à divisão do país ocorrida depois da Segunda Guerra Mundial. Por isso, hoje é feriado nacional na Alemanha.

Dresden, Capital da Saxônia é apreensiva anfitriã da cerimônia pela reunificação da Alemanha, centenas de milhares são esperados. Mas atos xenófobos mancham sua imagem, e o medo de atentados norteia as medidas das autoridades.
Apesar do devastador bombardeio no fim da Segunda Guerra Mundial, a cidade de Dresden, no Leste da Alemanha, tem muita beleza arquitetônica a oferecer. Dois de seus mais imponentes edifícios estão em foco nesta segunda-feira (03/10), quando o país comemora o 26º aniversário de sua reunificação pacífica.
Na igreja Frauenkirche – símbolo da cidade, reconstruído com baita engajamento por parte dos cidadãos – é celebrado um culto ecumênico. Na Semperoper, uma das mais famosas casas de ópera do mundo…